-
1 подходить
1.
gener. (zu D, auf A) stimmen (к чему-л.)
2. v1) gener. anstehn (кому-л.), aufgehen (о тесте), aufgehn (о тесте), auftreiben (о тесте), eignen (äëÿ ÷åãî-ë.; sich), einherkommen, einpassen, gegenübertreten (D), gehören, harmonieren (друг другу), herantreten (an A) (к кому-л., к чему-л.), hergeh, hergehe, herkommen, herziehen, hinangehen, kommen (к чему-л.), konvenieren, scheren, sich eignen, sich fügen (к чему-л.), sich heranmachen (an A), sich nähen (D), sich nähern (к кому-л., к чему-л.), sich schicken (zu D) (к чему-л.), treten (an A) (к чему-л.), zukommen (auf + Akk), geeignet sein, hineinpassen (к чему-л.), passen, zusagen, anmarschieren, daherkommen, dazukommen (к чему-л.), herangehen, herankommen, herantreten (куда-л.), hinzukommen (к месту происшествия и т. п.), hinzutreten, (auf j-n) zutreten (к кому-л.), herangeh (an A), herangehe (an A), hinangeh, hinangehe3) navy. aufdämpfen (под паром)4) colloq. angefahren kommen, angesteuert kommen, ankommen (к кому-л., к чему-л.), hinpassen5) obs. antreiten, (zu D) schicken (к чему-л.)6) liter. ansteuern (к чему-л. - о судне, самолете), liegen, nähern sich nähern (к кому-л. к чему-л.), herangehen (к делу, к вопросу и т. п.)7) milit. anrücken, heranmarschieren, herannahen, heranrücken8) eng. anlaufen, ansteuern (к чему-л.), einfahren9) book. zuschreiten (к кому-л., к чему-л.), herbeikommen10) food.ind. ankommen (о браге, сусле, тесте и т.п.)11) pompous. (кому-л.) (j-m) genehm sein, herzukommen, sich nahen12) aerodyn. anfliegen (к аэродрому)13) nav. ansegeln, aufdampfen, aufkreuzen, sich annähern14) shipb. zu Leibe gehen -
2 подходить
несов.см. подойти* * *несов.см. подойти* * *v1) gener. (годиться, соответствовать) convenir, (ïðèáëèçèáüñà) acercarse (a), abordar (тж. мор.), aproximarse (a), armar, conducir, cuadrar (con), decir, encajar, ir, leudarse (о тесте), llegar (прибыть), sentar (по размеру, к лицу), tener cuenta, valer, venir como pedrada en ojo de boticario, venirse (о тесте), cumplir, esponjarse (о тесте), facer, venir, hacer2) navy. recalar3) colloq. (î áåñáå) subir, fermentar, leudarse, resultar4) liter. (отнестись, обойтись) tratar, portarse -
3 подходить
1) General subject: answer, answer purpose, approach, assort, be suitable (чему-л.), befit (кому-л.), belong, come, come closer, come over (обычно, преодолевая то или иное конкретное расстояние или препятствие), come up to, compliment (друг другу), cut out pass, do, dovetail, draw, draw upon, fall under (под рубрику), fit, gee (в отрицательных предложениях), go, go up, heave to, hitch, make up, match (под пару), near, pan, pertain, rise, serve, step up, suit, suit books (кому-л.), to be a good match, walk up, work (I too like sea salt - there's something about salt with sweet chocolate. Bacon works well as an alternative.), meet the case, mix well, serve a turn, serve turn, go together (один к другому), come under (под рубрику, классификацию), agree with (быть по душе), fit the bill (по качествам), (чему-то) fashion, be a good fit, apply to, (he is not cut out to do it-он не подходит для этого) cut out, (he is not cut out to do it-он не подходит для этого) be cut out2) Geology: fit to3) Naval: accost, get in with, go near, haul alongside4) Colloquial: click5) Obsolete: (to) befall6) Poetical language: nigh7) Engineering: attack (приступать к решению вопроса), fit (годиться в определённом качестве), qualify (годиться в определённом качестве), suit (годиться в определённом качестве)8) Bookish: beseem9) Jocular: like11) General subject: become someone (that dress becomes you)12) Economy: match (по величине, цвету, качеству и т.п.)13) Accounting: match (по качеству)14) Jargon: jibe in16) Business: accept, pertain to17) Automation: match up18) Makarov: answer( one's) purpose, answer the purpose, apprise, approach (e. g., a problem) (приступать к чему-л., напр. к вопросу, проблеме, задаче), attack (e. g., a problem) (приступать к чему-л., напр. к вопросу, проблеме, задаче), belong together (друг другу), go up to, go with (smth.) (к чему-л.), mix well (о цветах, красках и т.п.), on, register, respond, rise (о тесте), serve (one's) purpose, serve (smb.'s) turn, serve the purpose, touch the fringe of (напр. к решению), come near, come under, come up, cut out, do for, draw in, draw on, fill the bill, fit in, fit in with (чем-л.), match with (о сопряжённых деталях)19) Bicycle: fit (по каким-либо критериям) -
4 подходить
1. (приближаться к кому-, чему-л.) πλησιάζω, σιμώνω, προσεγγίζω 2. (оказываться в непосредственной близости с кем-, чем-л.) πλησιάζω, κοντεύω, φτάνω 3. (делая что-л., получать возможность приступать к чему-л. другому) πλησιάζω, φτάνω, προσεγγίζω 4. (быть годным, удобным, приемлемым для чего-л., соответствующим чему-л.) ταιριάζω, πηγαίνω, είμαι κατάλληλος 5. (ο тесте) φουσκώνω.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > подходить
-
5 rise
raɪz
1. сущ.
1) а) повышение, возвышение, подъем a rise in the road ≈ участок подъема на дороге б) возвышенность, холм в) вершина( горы, холма и т.д.) Syn: hilltop
2) а) подъем, восхождение Syn: ascent б) восход, подъем ( солнца, луны)
3) а) перен. поднятие;
увеличение, рост, прирост;
приобретение лучшего положения( общественного) б) брит. прибавка( к жалованью, окладу), повышение заработной платы
4) вспышка гнева He got a rise out of her. ≈ Он подвергся вспышке гнева с ее стороны.
5) а) начало, исход, происхождение б) исток( какого-л. водоема) The river had its rise in the mountains. ≈ Река брала свое начало в горах. ∙ Syn: beginning, origin
6) клев
7) горн.;
геол. восстающая выработка;
восстание( пласта)
8) тех.;
строит. стрела( арки, провеса, подъема) ;
вынос, провес ( провода)
9) лес. сбег( ствола, бревна) ∙ to take/get a rise out of smb. ≈ раздразнить кого-л.;
вывести кого-л. из себя
2. гл.
1) а) подниматься;
вставать на ноги б) перен. просыпаться, вставать с кровати
2) а) морально возвышаться (над кем-л./чем-л.) ;
быть выше( чего-л.) The children have been taught to rise above selfish considerations. ≈ Детей научили быть выше эгоистичных побуждений. rise above smth. б) приобретать вес, влияние to rise in smb.'s opinion/estimation ≈ вырасти в чьих-л. глазах to rise in the world ≈ преуспевать
3) а) в(о) сходить, вставать, подниматься, взбираться Smoke could be seen rising from the chimney. ≈ Видно, как из камина поднимается дым. Syn: ascend б) перен. увеличиваться в объеме, возрастать Fear rose up in their hearts as the enemy came near. ≈ Их сердца сжались от страха, когда они увидели, что враг подошел близко. в) спец. подниматься, подходить( о тесте)
4) поднимать восстание, восставать to rise in rebellion ≈ поднять мятеж, бунт
5) а) воскресать, оживать;
возрождаться, возвращаться к жизни б) рел. воскресать (из мертвых)
6) оказывать теплый прием, одобрять( что-л.) the audience rose a new performance ≈ публика с восторгом приняла новую пьесу Syn: applaud
7) брит. закрываться, прекращать работу( о съезде, сессии и т. п.) Syn: adjourn
8) а) происходить, случаться The greatest leader of the nation rose from humble origins. ≈ Самый великий лидер нации происходил из самых низов общества. Syn: happen б) брать начало, начинаться (in, from) Syn: originate
9) иметь в качестве результата (что-л.), получить в качестве результа (что-л.)
10) быть в состоянии справиться;
мобилизовать силы, усилия( на что-л.) The company has risen above its early problems, and is now doing well. ≈ Компания справилась со своими проблемами и сейчас процветает. ∙ Syn: climb his gorge/stomach rises ≈ он чувствует отвращение;
ему претит rise to the bait rise to the fly rise to it rise in applause небольшая возвышенность, холм;
подъем (местности) - * in a road подъем дороги - the house stands on a * дом стоит на холме /на возвышенности/ высота, степень подъема повышение увеличение - the * and fall of the voice повышение и понижение голоса - * of temperature повышение температуры - * of prices повышение цен - to be on the * повышаться;
улучшаться( о делах и т. п.) ;
быть на подъеме;
идти в гору( разговорное) прибавка (к жалованью) - a * of a pound a week прибавка в размере одного фунта в неделю - to ask for a * просить прибавки продвижение, приобретение веса ( в обществе) ;
улучшение( положения) - the * and fall of ancient Rome расцвет и упадок Древнего Рима восход (солнца, луны) выход (рыбы) на поверхность клев - to fish all day and not have a * удить весь день и не иметь ни поклевки возникновение, начало;
происхождение - to take its * брать начало, начинаться - at the * of industrialism на заре индустриализации - to give * (to) причинять, вызывать, быть источником;
давать повод;
иметь результатом - the rumour gave * to a lot of unnecessary worry эти слухи причинили много ненужных огорчений давать начало( реке) исток реки - the river takes /has/ its * in the mountains истоки этой реки находятся в горах воскресение из мертвых, возвращение к жизни подъем ступеньки( лестницы) (морское) прибыль прилива - the * and fall of the tide приливы и отливы - the * of the tide is 30 feet высота прилива 30 футов (геология) восстание (пласта) (горное) восстающая выработка( геология) выход на поверхность( техническое) стрела (арки) ;
провес (провода) (лесохозяйственное) сбег (древесины) отрицательная реакция( особ. на поддразнивание) - to get /to have, to take/ a * out of smb. раздразнить кого-л.;
вывести кого-л. из себя восходить - what time does the sun *? в котором часу восходит солнце? - the moon rose red взошла красная луна вставать (на ноги) ;
подниматься - to * from one's knees подняться с колен - to * in applause аплодировать стоя;
устраивать овацию - to * from the table встать из-за стола;
закончить еду - too weak to * слишком слабый, чтобы встать - all rose to receive him все встали, чтобы приветствовать его вставать (после сна) - to * early вставать рано - to * with the sun вставать с восходом /с петухами/ - * and shine! подъем! (парламентское) вставать с места( об ораторе, просящем слова) ;
взять слово (тж. to * to speak) - I * (to speak) in opposition to the amendment я (хочу высказаться) против этой поправки воскресать, оживать;
возрождаться - to * like a phoenix from its ashes восстать как феникс из пепла - many famous cities rose from the ashes of war были восстановлены многие прославленные города, испепеленные войной (религия) воскресать из мертвых - Christ is *n! Христос воскрес! подниматься - the plane rose in the air самолет поднялся в воздух - the horse rose on its hind legs лошадь встала на дыбы - his hand rose in salute он поднял руку в знак приветствия - the river /the flood/ had risen two feet река поднялась на два фута - the mercury is rising барометр поднимается - the mist is rising туман поднимается /рассеивается/ - the hair rose on his head у него волосы встали дыбом повышаться (о местности и т. п.) - the road began rising gradually дорога начала постепенно подниматься подходить, подниматься (о тесте) возрастать, увеличиваться, усиливаться - prices * цены растут - sugar has risen a penny a pound сахар подорожал на пенни за фунт - interest *s with each act of the play с каждым актом интерес к пьесе возрастает - the wind *s ветер усиливается /крепчает/ - his spirits rose у него поднялось /улучшилось/ настроение - her colour rose она покраснела - his voice rose to a shriek голос его сорвался на крик возвышаться;
быть выше (чего-л.) - to * above prejudices быть выше предрассудков - the tree *s 20 feet дерево достигает высоты в 20 футов - a building rose before them перед ними возвышалось здание - a hill *s behind the house позади дома возвышается холм подниматься (на поверхность) - bubbles rose from the bottom of the lake со дна озера поднимались пузырьки - unpleasant aspects of this case are now rising to the surface уже начинают всплывать неприглядные стороны этого дела продвигаться вверх( по общественной лестнице) ;
приобретать вес, влияние - to * in the world преуспевать - to * to greatness стать великим человеком /знаменитостью/ - to * in smb.'s estimation /opinion/ вырасти в чьих-л. глазах - he rose to international fame almost overnight он внезапно приобрел мировую известность - a man likely to * человек с будущим;
человек, который далеко пойдет - to * from the ranks выйти из рядовых (об офицере) ;
пройти путь от рядового до офицера быть в состоянии справиться( с чем-л.) - to * to the occasion оказаться на высоте положения - to * to an emergency справиться с трудностью, быть на высоте положения - to * to a challenge принять вызов восставать - to * in arms восставать с оружием в руках - to * against oppression восставать против угнетения - my whole soul *s against it все мое существо восстает против этого брать начало, начинаться, происходить - the river *s from a spring река берет свое начало из родника - the quarrel rose from a mere trifle ссора началась из-за пустяка - the difficulty *s from misapprehension трудность возникает из-за непонимания возникать, появляться - a picture *s before the mind в воображении возникает картина прекращать работу, закрываться (о сессии парламента, о съезде, конференции) приманить - he did not * a fish all day за весь день у него ни одна рыбка не клюнула возникать, рождаться - a feud rose разгорелась вражда - a rumour rose родился слух (разговорное) растить, выращивать, воспитывать реагировать( на замечание, обстановку) ;
поддаваться( на провокацию и т. п.) > to * to the bait /to the fly/ попасться на удочку, клюнуть на что-л.;
реагировать на вызов /замечание/ > to * to it поддаться на провокацию > his gorge /stomach/ is rising он чувствует отвращение, ему претит (что-л.) backdated pay ~ повышение зарплаты задним числом ~ повышение, возвышение, подъем, поднятие;
увеличение;
to be on the rise подниматься (о ценах и т. п.) ;
перен. идти в гору;
the rise to power приход к власти get a ~ продвигаться по службе ~ возрастать, усиливаться;
the wind rises ветер усиливается;
her colour rose она покраснела his gorge (или stomach) ~s он чувствует отвращение;
ему претит;
to rise in applause встречать овацией interest rate ~ повышение ставки процента ~ возвышенность, холм;
to look from the rise смотреть с горы ~ закрываться, прекращать работу (о съезде, сессии и т. п.) ;
Parliament will rise next week сессия парламента закрывается на будущей неделе pay ~ рост заработной платы price ~ повышение курса ценных бумаг price ~ повышение цены retroactive pay ~ увеличение заработной платы, имеющее обратную силу rise быть в состоянии справиться (to - с чем-л.) to ~ (above smth.) перен. быть выше (чего-л.) ;
to rise above the prejudices быть выше предрассудков to ~ (above smth.) возвышаться (над чем-л.) ~ возвышаться ~ возвышенность, холм;
to look from the rise смотреть с горы ~ возникновение ~ возрастать, усиливаться;
the wind rises ветер усиливается;
her colour rose она покраснела ~ воскресать (из мертвых) ;
to rise to the bait (или to the fly) попасться на удочку;
to rise to it ответить на вызывающее замечание ~ восставать;
to rise in arms восставать с оружием в руках ~ восход (солнца, луны) ~ вставать, всходить, восходить;
the sun rises солнце всходит ~ выход на поверхность ~ горн., геол. восстающая выработка;
восстание (пласта) ~ закрываться, прекращать работу (о съезде, сессии и т. п.) ;
Parliament will rise next week сессия парламента закрывается на будущей неделе ~ исток (реки) ~ клев ~ начало ~ повышаться ~ повышение, возвышение, подъем, поднятие;
увеличение;
to be on the rise подниматься (о ценах и т. п.) ;
перен. идти в гору;
the rise to power приход к власти ~ повышение ~ повышение цен ~ подниматься, подходить (о тесте) ~ подниматься (о ценах, уровне и т. п.) ;
увеличиваться ~ (rose;
risen) подниматься;
вставать ~ подниматься ~ подниматься на поверхность ~ подъем, повышение ~ подъем ~ прибавка (к жалованью) ~ прибавка (к зарплате) ~ прибавка к заработной плате ~ приобретать вес, влияние (в обществе) ~ продвигаться по службе ~ продвижение ~ происходить, начинаться (in, from) ;
the river rises in the hills река берет свое начало в горах ~ происхождение, начало;
to take its rise (in smth.) брать начало (в чем-л.) ~ происхождение ~ рост (влияния) ;
приобретение веса (в обществе) ;
улучшение (положения) ~ лес. сбег (ствола, бревна) ;
to take (или to get) a rise out (of smb.) раздразнить (кого-л.) ;
вывести (кого-л.) из себя ~ тех., стр. стрела (арки, провеса, подъема) ;
вынос, провес (провода) ~ увеличение, повышение цен ~ увеличение ~ увеличиваться ~ улучшение положения to ~ (above smth.) перен. быть выше (чего-л.) ;
to rise above the prejudices быть выше предрассудков his gorge (или stomach) ~s он чувствует отвращение;
ему претит;
to rise in applause встречать овацией ~ восставать;
to rise in arms восставать с оружием в руках ~ in exchange rate повышение валютного курса ~ in exchange rate повышение обменного курса ~ in interest rate повышение нормы процента ~ in interest rate повышение процентной ставки ~ in prices повышение курсов ценных бумаг ~ in prices повышение цен ~ in value of land повышение стоимости земли ~ of income повышение дохода ~ воскресать (из мертвых) ;
to rise to the bait (или to the fly) попасться на удочку;
to rise to it ответить на вызывающее замечание ~ повышение, возвышение, подъем, поднятие;
увеличение;
to be on the rise подниматься (о ценах и т. п.) ;
перен. идти в гору;
the rise to power приход к власти ~ воскресать (из мертвых) ;
to rise to the bait (или to the fly) попасться на удочку;
to rise to it ответить на вызывающее замечание ~ происходить, начинаться (in, from) ;
the river rises in the hills река берет свое начало в горах steady ~ устойчивый рост ~ вставать, всходить, восходить;
the sun rises солнце всходит ~ лес. сбег (ствола, бревна) ;
to take (или to get) a rise out (of smb.) раздразнить (кого-л.) ;
вывести (кого-л.) из себя ~ происхождение, начало;
to take its rise (in smth.) брать начало (в чем-л.) ~ возрастать, усиливаться;
the wind rises ветер усиливается;
her colour rose она покраснела -
6 lievitare
1. io lievito; вспом. essere, avere1) подниматься, подходить ( о тесте)2) расти, повышаться2. io lievitoзаквашивать, дрожжевать* * *гл.общ. взбухать, подниматься (о тесте), заквашивать, бродить, дрожжевать, подниматься, подходить -
7 aufgehen
гл.1) общ. возникать, прорастать, распарываться, распускаться, расстёгиваться, растворяться (в чём-л.; тж. перен.), в (о светилах), в сходить (о светилах), восходить (о светилах), подниматься (о тесте), подходить (о тесте), (in der Rolle) перевоплощаться, получаться, срабатывать, удаваться, зарождаться, развязываться, открываться (тж. перен.), всходить (о светилах)2) мед. открываться (о ране), прорваться (о нарыве)3) матем. делиться без остатка4) астр. восходить (напр. о светиле)5) дор. возрастать, вспучиваться6) охот. вспорхнуть (о дичи), открываться (об охотничьем сезоне), взлететь, начинаться7) текст. вспучиваться (напр., об извести), распускаться (о шве)8) электр. распаиваться, расходиться -
8 leudarse
-
9 rise
1. noun1) повышение, возвышение, подъем, поднятие; увеличение; to be on the rise подниматься (о ценах и т. п.); fig. идти в гору; the rise to power приход к власти2) рост (влияния); приобретение веса (в обществе); улучшение (положения)3) прибавка (к жалованью)4) выход на поверхность5) восход (солнца, луны)6) возвышенность, холм; to look from the rise смотреть с горы7) происхождение, начало; to take its rise in smth. брать начало в чем-л.8) исток (реки)9) клев10) mining geol. восстающая выработка; восстание (пласта)11) tech. constr. стрела (арки, провеса, подъема); вынос, провес (провода)12) forest. сбег (ствола, бревна)to take (или to get) a rise out of smb. раздразнить кого-л.; вывести кого-л. из себя2. verb(past rose; past participle risen)1) подниматься; вставать2) возвышаться;to rise above smth.а) возвышаться над чем-л.;б) fig. быть выше чего-л.; to rise above the prejudices быть выше предрассудков3) вставать, в(о)сходить; the sun rises солнце всходит4) подниматься (о ценах, уровне и т. п.); увеличиваться5) возрастать, усиливаться; the wind rises ветер усиливается; her colour rose она покраснела6) приобретать вес, влияние (в обществе)7) быть в состоянии справиться (to - с чем-л.)8) восставать; to rise in arms восставать с оружием в руках9) закрываться, прекращать работу (о съезде, сессии и т. п.); Parliament will rise next week сессия парламента закрывается на будущей неделе10) происходить, начинаться (in, from); the river rises in the hills река берет свое начало в горах11) подниматься на поверхность12) подниматься, подходить (о тесте)13) воскресать (из мертвых)to rise to the bait (или to the fly) попасться на удочкуto rise to it ответить на вызывающее замечаниеhis gorge (или stomach) rises он чувствует отвращение; ему претитto rise in applause встречать овациейSyn:climb* * *1 (n) повышение; увеличение2 (v) подниматься; увеличиваться; увеличиться* * *вставать, подниматься* * *[ raɪz] n. возвышенность, холм, подъем, повышение; увеличение, прибавка, рост; продвижение, движение; восход; выход на поверхность; клев; происхождение, начало, исток; восстание; стрела, провес v. восходить, всходить, взойти, вставать, встать; возноситься, воскресать; повышаться; подходить; воспрянуть; увеличиваться, усиливаться; возвышаться; подниматься на поверхность; продвигаться, приобретать вес, выдвигаться, выдвинуться, приобретать влияние; восставать* * *взбиратьсявздыматьсявозвыситьсявозвышатьсявозвышениевозвышениявозрастаниевозрастаниявосходвставатьвсходитьвырастаниевыситьсязаделатьсязаканчиватьзакончитьзакрыватьсязакрытьсянисходитьоканчиватьокончитьповышениеповышенияподниматьсяподнятьсяпреумножениепреумноженияприбавкаприбавкиприбавкуприподниматьсяприподнятьсяприращениеприращенияприумножениеприумноженияпроисхождениепроисхожденияпроснутьсяпросыпатьсяростстановитьсясходитьувеличениеувеличенияувеличиватьсяувеличитьсяумножатьсяумножитьсяусиливатьусиливатьсяусилитьсяусугубитьсяусугублениеусугубленияхолм* * *1. сущ. 1) а) повышение б) возвышенность в) вершина (горы, холма и т.д.) 2) а) подъем б) восход, подъем (солнца, луны) в) театр. поднятие занавеса 3) а) перен. поднятие; увеличение, рост, прирост; приобретение лучшего положения (общественного); повышение (по службе) б) брит. прибавка (к жалованью, окладу), повышение заработной платы 4) вспышка гнева 5) а) начало б) исток (какого-л. водоема) 6) клев 2. гл. 1) а) подниматься; вставать на ноги б) перен. просыпаться, вставать с кровати в) становиться на дыбы (о животных) г) становиться дыбом (о шерсти, волосах) 2) а) поднимать восстание, восставать; браться за оружие б) оказывать теплый прием, одобрять (что-л.) в) брит. закрываться, прекращать работу (о съезде, сессии и т. п.) г) воен. снимать лагерь 3) а) воскресать, оживать; возрождаться, возвращаться к жизни б) религ. воскресать (из мертвых) 4) а) морально возвышаться (над кем-л./чем-л.); быть выше (чего-л.) б) приобретать вес -
10 aufgeh{(}e{)}n
* vi (s)1) в(о) сходить ( о светилах)2) охот. взлетать, вспархиватьwie ein Pfannkuchen( wie ein Hefekloß, wie eine Dampfnudel) aufgehn — разг. толстеть как на дрожжах4) всходить, прорастать ( о семенах)die Pocken sind aufgegangen — разг. прививка против оспы принялась, оспа привилась5) зарождаться, возникатьeine Ahnung ging mir auf — у меня зародилось предчувствие6) открываться (тж. перен.)die Blüte ( die Knospe) geht auf — цветок ( почка) распускаетсяder Knoten ist aufgegangen — узел развязалсяdie Naht ist am Ellenbogen aufgegangen — шов разошёлся ( распоролся) на локтеdie Tür ging plötzlich auf — вдруг дверь распахнуласьihm ging eine neue Welt auf — перед ним открылся новый мирdie Augen gingen ihm auf — перен. у него открылись глаза, он прозрелmir ging das Herz ( die Seele) auf — душа моя наполнилась радостью ( счастьем); я был тронут до глубины душиihm ging ein Licht (шутл. тж. ein Talglicht, ein Seifensieder, eine Kerzenfabrik) auf — разг. его осенилоjetzt erst geht mir der Sinn dieser Worte auf — только сейчас до меня дошёл смысл этих слов8) расходоваться, уходить9) ( in D) раствориться (в чём-л.; тж. перен.)in (Rauch und) Flammen aufgehn, in Rauch aufgehn — запылать; сгоретьin seiner Arbeit aufgehn — с головой уйти в работу, быть целиком поглощённым работойin Kleinigkeiten aufgehn — разбрасываться по мелочам10)die Hasenjagd geht am ersten Oktober auf — охот. охота на зайца начинается первого октября -
11 aufgeh{(e)}n
* vi (s)1) в(о) сходить ( о светилах)2) охот. взлетать, вспархиватьwie ein Pfannkuchen( wie ein Hefekloß, wie eine Dampfnudel) aufgehn — разг. толстеть как на дрожжах4) всходить, прорастать ( о семенах)die Pocken sind aufgegangen — разг. прививка против оспы принялась, оспа привилась5) зарождаться, возникатьeine Ahnung ging mir auf — у меня зародилось предчувствие6) открываться (тж. перен.)die Blüte ( die Knospe) geht auf — цветок ( почка) распускаетсяder Knoten ist aufgegangen — узел развязалсяdie Naht ist am Ellenbogen aufgegangen — шов разошёлся ( распоролся) на локтеdie Tür ging plötzlich auf — вдруг дверь распахнуласьihm ging eine neue Welt auf — перед ним открылся новый мирdie Augen gingen ihm auf — перен. у него открылись глаза, он прозрелmir ging das Herz ( die Seele) auf — душа моя наполнилась радостью ( счастьем); я был тронут до глубины душиihm ging ein Licht (шутл. тж. ein Talglicht, ein Seifensieder, eine Kerzenfabrik) auf — разг. его осенилоjetzt erst geht mir der Sinn dieser Worte auf — только сейчас до меня дошёл смысл этих слов8) расходоваться, уходить9) ( in D) раствориться (в чём-л.; тж. перен.)in (Rauch und) Flammen aufgehn, in Rauch aufgehn — запылать; сгоретьin seiner Arbeit aufgehn — с головой уйти в работу, быть целиком поглощённым работойin Kleinigkeiten aufgehn — разбрасываться по мелочам10)die Hasenjagd geht am ersten Oktober auf — охот. охота на зайца начинается первого октября -
12 leudarse
-
13 venirse
1) уехать, выехать2) (в сочет. с abajo, al suelo и т.п.) упасть, повалиться; рухнуть (тж перен.) -
14 aufgehn
прил.1) общ. возникать, всходить, зарождаться, подниматься, расходоваться, уходить, прорастать (о семенах), подходить (о тесте), открываться (тж. перен.), (in D) раствориться (в чем-л., тж. перен.)2) матем. входить целое число раз3) охот. взлетать, вспархивать -
15 اختمر
إِخْتَمَرَп. VIII1) бродить (о вине) ; подниматься подходить (о тесте)2) носить покрывало (о женщине) ; ت بخمارهااختمر она надела своё покрывало; * ت الفكرةاختمر созрела мысль -
16 إِخْتَمَرَ
VIII1) бродить (о вине); подниматься подходить (о тесте)2) носить покрывало (о женщине); ت بخمارهاإِخْتَمَرَ она надела своё покрывало; * ت الفكرةإِخْتَمَرَ созрела мысль -
17 ese
-te, -t1) бродить (о вине, пиве)4) пениться, вскипать, покрываться пеной (о жидкости, море и т. п.)ese for å si — гореть желанием сказать что-л.
-
18 gå
I gikk, gått (gangen)1) ходить, идти (тж. о средствах транспорта)la oss gå — пойдём, пошли
gå etter:
а) следовать за кем-л.б) идти (по карте, плану)в) гоняться (за каким-л. предметом)det går (ikke) — это (не) годится, (не) подходит
2) ходить (на лыжах, ходулях)3) уст. идти (о поезде, пароходе)4) отправляться, отходить (о поезде), отплывать (о судне); стартовать, подниматься (о самолёте)la en gå — посылать, отправлять
la gå — мор. отдавать (трос, швартов)
5) пройти, покрыть (расстояние)6) ходить в чём-л., носить7) двигаться (о небесных светилах), плыть (об облаках)8) пронестись, разразиться (о грозе, буре)9) протекать, течь (о реке)10) проходить, про летать (о дороге, местности)11) работать (о моторе, машине), ходить (о часах)12) вращаться, ходить (на петлях, оси, валу)13) вздыматься (о волнах, груди)14) бродить (о пиве), подходить (о тесте)15) распространяться, ползти (о слухах, сплетнях), бытовать (о традициях)16) раздаваться, звенеть (о звуке, музыке, песне)17) проходить, протекать (о времени)18) течь, идти своим чередом19) работать, функционироватьholde det gående — всё время заниматься чем-л.
20) идти (о спектакле, пьесе)21) быть в ходу, в обращении (о деньгах), быть действительным22) умереть, скончатьсяvære gått — кончиться, скончаться
23) произойти, случиться (о стихийном бедствии)24) грам. склоняться, спрягаться (по образцу - som)25) с последующим инфинитивом указывает на длительный характер действия:gå av:
б) пройти (о каком-л. событии)gå bort — умереть, скончаться
gå for:
gå for å vær — e
а) слыть (кем-л.)б) сойти (за кого-л.)gå forbi — проходить мимо (чего-л.)
gå fra:
gå fra hverandre — разлучиться, расстаться
gå fram — исходить (от кого-л.); быть созданным (кем-л. - av)
gå i:
gå i seg selv — заниматься анализом своих поступков, уйти в себя
gå igjen:
б) являться, посещать (о призраках)gå igjennom:
а) выдержать, вынести (горе, боль, трудности)б) внимательно прочесть, изучитьgå imellom — пройти (между кем-л.)
gå en imot — протекать невыгодно для кого-л.
gå inn:
а) наступать (о сезоне, времени)б) попасть (о пуле, снаряде)gå inn for noe — выступать, ратовать за что-л.
gå inn på:
а) согласиться (на что-л.); дать согласиеб) производить впечатление, действовать на кого-л.gå løs:
gå med:
gå med på noe — пойти (согласиться на что-л.
gå mot:
а) броситься на кого-л.б) выступать против кого-л.gå ned:
а) заходить (о солнце, луне)б) садиться (о самолёте); приземлятьсяgå opp:
а) восходить (о солнце, луне)в) кончиться, быть израсходованным (о предметах потребления)г) раскалываться (о льдинах), освобождаться ото льда (о реке)gå opp for en — проясниться, стать ясным (для кого-л.)
det gikk opp for (i) ham at... — ему стало ясно, что...
gå over:
б) пересесть (на трамвай, поезд и т п.)в) превращаться (во что-л. - til)г) проходить (о беспамятстве, боли)gå på:
а) торопиться, спешитьgå på! — скорей!, торопись!
б) справляться с чем-л.в) случаться, происходитьgå sammen:
gå under — утонуть (о человеке), пойти ко дну
gå unna — разг. расходиться (распродаваться), находить быстрый сбыт (о товаре)
ga ut:
а) выходить, быть израсходованнымб) погаснуть, потухнутьг) ходить по ресторанам, участвовать в какой-л. компаниид) мор. выходить в мореgå ut fra — происходить, исходить (от кого-л., из чего-л.)
det er gått ut med ham:
gå ut og inn hos en — дневать и ночевать у кого-л.
gå ut på:
а) ставить себе задачу, быть направленным на что-л.II -dde, -ddдиал. обращать внимание, замечать, ощущать -
19 pløse seg
-te, -tдиал. подходить (о тесте) -
20 raske
I -et, -et1) торопиться2) raske på én — торопить, подгонять кого-л.
II -et (-a), -et (-a)диал.1) копаться, рыться (в чём-л.)2) заимствовать, перенимать у кого-л. (идеи, мысли и т. п.)raske i hop, raske sammen — собрать, соскрести
raske unna:
а) быстро убрать (спрятать) что-л.б) быстро выполнить что-л.III -et, -et
См. также в других словарях:
Подходить — несов. неперех. 1. Идя, приближаться к кому либо, чему либо. отт. Подъезжать, подплывать, подлетать и т.п. (о средствах передвижения). отт. разг. Прибывать куда либо. отт. перен. Наступать, надвигаться (о времени, сроках чего либо, о каких либо… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
киснуть — кисну, укр. киснути, ст. слав. въ(с)кыснѫти, кыснѫти, въ(с)кысѣти ζυμοῦσθαι, болг. кисна мочить, киснуть, мокнуть , сербохорв. ки̏снути, ки̏сне̑м киснуть, намокать , словен. kisniti, kȋsnem, чеш. kysnouti киснуть , kysati бродить, подходить (о… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Пирожки из дрожжевого теста — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 5 Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Пирог сибирский с рыбой и картофелем — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Бавария — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 30 Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Блины кукурузные — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Пасхальные утята — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 30 Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Сиртаки — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 20 Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Зебра — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 30 Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
подойти́ — подойду, подойдёшь; прош. подошёл, шла, шло; прич. прош. подошедший; деепр. подойдя; сов. (несов. подходить). 1. Идя, приблизиться к кому , чему л. [Константин Диомидыч] подошел к девушке и заговорил с ней. Тургенев, Рудин. Мама, ты не входи ко… … Малый академический словарь
Хлеб1 — Начинать разговор о нашем столе надо, конечно, с хлеба, ибо без хлеба всякий стол, а особенно русский, вообще немыслим. Ни один русский человек не сядет за стол без хлеба. Почти всех иностранцев, приезжающих в нашу страну, точно так же,… … Большая энциклопедия кулинарного искусства